• Notepad

    Cuando vayan a empezar un proyecto, no les recomiendo ni hacerlo con word o con un bloc de notas ya que estos programas no están especializados en leer algunos carácteres que Notepad sí, ya que está diseñado para programadores.


    LINK: Notepad
  • Un.rpyc

    Este archivo es mi vida, así que cuídenlo como oro o mueran ahre.
    Se llama un.rpyc y funciona para traducir novelas visuales hechas con motor RENPY.
    ¿Cómo me doy cuenta que un juego está hecho con esto?
    * primero porque seguramente tendrá archivos que se vean como esta monita que es la imagen de este programa, que es utilizado para justamente hacer visual novels.
    *segundo, probablemente tendrá una carpeta que diga "Renpy" y sus archivos terminarán con .py






    Ahora, como utilizarlo.

    1)una vez descomprimido el juego, copiamos UN.RPYC entramos a la carpeta GAME y ahí pegamos el achivo como muestro en el cuadro rojo (ignoren el cuadro violeta por ahora)


    3) regresan a la carpeta anterior, en este caso me regreso a la carpeta de chocolate_cage-1.0.pc , EJECUTO EL JUEGO, y lo vuelvo a cerrar.


    4) ahora si, nos regresamos a la carpeta game y ahí deberían aparecer los scripts (diálogos), y otros contenidos necesarios con los que se han creado el juego  (como recuadre arriba en violeta).
    Ahora podemos editar el script tranquilamente con Notepad (si no lo tienen pueden descargarlo haciendo click en la página oficial), y traduciremos SÓLO lo que esté entre comillas:



    y esto sería todo. de vez en cuando es bueno ir probando la traduccion ejecutando el juego. a veces al ejecutar luego de modificar el script el juego no abre. no se preocupen, eso es porque habran puesto alguna comilla de más así "" o pusieron algún caracter que el programa no reconoce.

    LINK: un.rpyc

  • Ae master


    Este programa es un tanto difícil de usar. Sinceramente aprendí practicando y tocando todos los botones ajaj. Seguramente alguien que entienda más sobre programación pueda sacarle mucho más provecho. Por lo que tengo entendido es un programa que (como yo lo he utilizado), si se conoce el motor con el cual se ha hecho la visual novel, o mirando un poco entre sus archivos por ejemplo los más comunes son .dat, .rio, .xp3, si se descomprimen, se obtendrá los scripts (diálogos), imágenes y demás cosas que contenga el juego.
    Más adelante les dejaré un tutorial detallado. Ahora quiero centrarme en subir todos los archivos.
    LINK:  https://mega.nz/#!qEgHECSB
  • Lista de archivos


    En esta lista planeo dejarles los archivos con los que me he encontrado cuando empece a buscar como traducir novelas visuales. Algunos podré dejarles tutorial de cómo se utilizan, pero otros simplemente traté de usarlos y todavía no he logrado encontrar su función jaja. Igualmente les dejaré todos ya que seguramente a alguno le podrá servir y le encontrará utilidad. No hay muchas explicaciones en Internet sobre como hacer esto, realmente todos empezamos desde cero sin entender nada, pero luego buscando y tocando se aprende. Espero que les sean útiles.

    Ae master
    Un.rpyc
    Notepad

  • Avances y actualizacion de proyecto

    Hola! No mme habia dado cuenta de que hace tanto no andaba por aca. Espero que no me odien...o si (?. Estoy super metida traduciendo Secon Reproduction. Va lento pero seguro. Se que algunos habran pensado que abandone el blog o los proyectos, pero si no hago anuncio alguno eso significa que no pasara. Solo que ando algo ocupada con todo, pero ahora estoy de vacaciones de la uni asi que puedo retomar el proyecto. Planeo dejar los demas en pausa y darle con todo a este ya que es el mas grande y el que mas ganas tengo de terminar. Comence planeandolo hacer con ayuda de alguien pero perdi ese contacto asi que estoy comoletamente sola traduciendo 70.000 lineas de dialogo, que es lo que contiene el juego . Tenganme paciencia. Si algun dia planeo dejar el blog lo anunciare, pero por ahora eso no pasara. Gracias por sus mensajes de apoyo. Me empujan a seguir haciendo esto y a traerles mas juegos otome que es lo que amo  que todos puedan jugarlos. Gracias 
    Nanam1x


  • Novedades

    HOLAAAAAAAAAAAA. Sé que aparezco de vez en cuando pero nunca crean que abandoné el blog, sólo que no tengo suficiente tiempo para dedicarle el tiempo que merece. Hoy pensando en nuevas ideas sobre cómo mantenerlo actualizado, sin perder mucho tiempo, se me ocurrió algo que no sé si alguien más ya puso en marcha pero me pareció genial.
    En primer lugar, siempre recibo muchos mails de ustedes queriendo aprender a traducir otomes, pidiendo archivos y ese tipo de cosas. A quienes logré responder sabrán que siempre ayudé en lo que pude.
    En segundo lugar, muchos me pedian traducir junto a mí, cosa que en primer lugar me entusiasmaba mucho ya que hacer todo el trabajo sola resulta bastante tedioso, además de que los proyectos tardan un montón más en lanzarse de este modo.
    Buscando un intermedio entre no querer dejar de traer nuevas cosas a la página, y yo al encontrarme sin tiempo, se me ocurrió esto: ¿Qué les parece si creo un banco de archivos?. En donde podrán encontrar tutoriales, incluso puedo subirles juegos con sus respectivos archivos ya listos para traducir.
    Por ejemplo:
    Magical Otoge Anholly (no recuerdo si así se escribe jaja)
    Archivo que se utiliza para la extracción de los diálogos: archivo X
    Ruta donde se encuentra el archivo: escritorio/magicalotogeanholly/game/
    Tutorial para descompilar y volver a compilar el archivo: *entrada con tutorial*

    Algo así sería mi idea. Díganme qué les parece por fas :)

    Únanse a mi nuevo grupo de facebook para que nos mantengamos comunicados por ahí: https://www.facebook.com/groups/2246419032041843/

    Y como siempre no olviden seguirme en mis redes sociales: 

    Nanam1x
  • Chocolate cage

    Holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 💚💚💚💚💚💚💚💚💚 los extrañe un montón! Espero me perdonen por no actualizar seguido pero la verdad este año estuve a MIL realmente. No se imaginan como.
    Cuestión que en estos días fui traduciendo de a puchitos este ¿Otome? Y lo pongo entre signos de pregunta ya que cuando lo jueguen me van a entender. No quiero spoilearles nada pero la verdad es que se van a sorprender. Sólo eso les puedo decir jajaja.
    Ahí les van algunas capturas de como se ve el juego. Sencillo pero lindo para mi gusto 💘
    Si quieren saber más sobre este juego acá tienen una reseña que les dejé hace un tiempo atrás: http://anteikuotomes.blogspot.com.ar/2017/03/chocolate-cage.html

    INSTRUCCIONES Y LINKS

    1)Descargar el juego acá (ya viene traducido, no hace falta crackear)


    y click derecho en extraer aquí.

    Link de la página del juego original en inglés (apoyen a la autora por fis) : https://sites.google.com/site/chokocage/download

    CONTRASEÑA: anteikuotomes.blogspot.com

    2) ANTES de ponerse a jugar, deben SÍ O SÍ dentro del juego, entrar a la carpeta GAME y borrar una carpeta que se llama TL. Cada vez que quieran entrar a jugarlo deben borrarla ya que sino no les va a abrir. Esto pasa ya que el juego en japonés está ahí y la carpeta se crea cada vez que cierran el juego.
    3)Una vez iniciado el juego, cuando les aparezcan las opciones del lenguaje, elijan "English"


    4))Ejecutar "Chocolate Cage.exe" y jugar!



    Gracias por todo el apoyo.

    Y como siempre no olviden seguirme en mis redes sociales: 


    Gracias por leerme y esperen mis próximas traducciones!

    Nanam1x

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    Anteiku Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan