- Home>
- Novedades
HOLAAAAAAAAAAAA. Sé que aparezco de vez en cuando pero nunca crean que abandoné el blog, sólo que no tengo suficiente tiempo para dedicarle el tiempo que merece. Hoy pensando en nuevas ideas sobre cómo mantenerlo actualizado, sin perder mucho tiempo, se me ocurrió algo que no sé si alguien más ya puso en marcha pero me pareció genial.
En primer lugar, siempre recibo muchos mails de ustedes queriendo aprender a traducir otomes, pidiendo archivos y ese tipo de cosas. A quienes logré responder sabrán que siempre ayudé en lo que pude.
En segundo lugar, muchos me pedian traducir junto a mí, cosa que en primer lugar me entusiasmaba mucho ya que hacer todo el trabajo sola resulta bastante tedioso, además de que los proyectos tardan un montón más en lanzarse de este modo.
Buscando un intermedio entre no querer dejar de traer nuevas cosas a la página, y yo al encontrarme sin tiempo, se me ocurrió esto: ¿Qué les parece si creo un banco de archivos?. En donde podrán encontrar tutoriales, incluso puedo subirles juegos con sus respectivos archivos ya listos para traducir.
Por ejemplo:
Magical Otoge Anholly (no recuerdo si así se escribe jaja)
Archivo que se utiliza para la extracción de los diálogos: archivo X
Ruta donde se encuentra el archivo: escritorio/magicalotogeanholly/game/
Tutorial para descompilar y volver a compilar el archivo: *entrada con tutorial*
Algo así sería mi idea. Díganme qué les parece por fas :)
Únanse a mi nuevo grupo de facebook para que nos mantengamos comunicados por ahí: https://www.facebook.com/groups/2246419032041843/
ami me parece bien, ya que ganas de traducirlo no faltan, lo que falta es el conocimiento
ResponderEliminarya estoy poniendome con ello :)
EliminarMe parece una buena idea!!!
ResponderEliminargenial! ya comence a subir algunas cosas
EliminarEs muy interesante la idea de un tutorial y ayudaria mucho a lograr traducir
ResponderEliminargenial. ya he comenzado a subir algunas cosas :)
EliminarLa traducción de Under The Moon seguirá en progreso? Busque en el blog, pero no encontré que dijeras nada respecto a eso :'v
ResponderEliminarno por ahora. la mayor dificultad es que es un juego larguísimo de 36 horas aprox y yo no se nada de japones, así que tengo que hacerlo con muchos traductores y aun así la traducción no es 100% fiel. probablemente termine descartando el proyecto y quizás dejando un tutorial para que alguien mas que quiera pueda traducirlo
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar